· 5 min read

Ham and Piccalilli

A bright yellow mustard pickle laid as a band along cooked ham: the colonial-era English Raj relish, in jars since the 1860s, doing all the talking on a soft buttered loaf.

Ingredients

white bread · ham · piccalilli · butter

At a glance

  • Relish: Piccalilli, the bright yellow mustard pickle of turmeric, mustard, and chopped vegetables
  • Vegetables in the jar: Cauliflower florets, diced onion, gherkin, sometimes marrow or green bean
  • Meat: Cooked ham, sliced rather than carved, salt and gentle smoke
  • Bread: Soft white loaf, butter to the edges as a barrier as much as a fat
  • Standard producers: Crosse and Blackwell, Branston, Tracklements, supermarket own-brand
  • Country: UK, the English Raj-era pickle taken to the cooked-ham counter

A jar of piccalilli from a Crosse and Blackwell or Branston shelf opens with a sharp vinegar fume and a colour the trade keeps to a precise turmeric yellow. The relish inside is wet, gritty with mustard flour, studded with white florets of cauliflower and dice of onion and gherkin, and held in a thick chow-chow sauce that clings rather than runs. That sauce, more than the ham, is what decides the sandwich. The cooked-ham slice underneath is the constant; the piccalilli on top of it is the variable, and the variable is loud.

The relish is hot in the mustard sense, not the chilli sense. English ground mustard and turmeric do the colour and the heat together, the mustard flour delivering a clean nasal pop that arrives a beat after the bite. The cauliflower keeps a small audible crunch even after weeks in the brine. The onion stays sharp. The whole composition is acid up front from the vinegar, hot in the middle from the mustard, sweet at the back where some sugar has gone into the sauce, and slightly bitter from the turmeric and the brassica vegetables in the jar. That four-part profile is too much for a ham slice alone to anchor without help from the bread underneath.

The build is the stripe and the seal. A wet acid pickle spread wall-to-wall soaks the crumb and the loaf goes pink and slack at the cut face by mid-morning; a measured band of piccalilli laid down the middle of the ham, parallel to the long axis of the slice, gives the relish to every bite without flooding the bread. The butter on the loaf is doing a barrier job here as much as a flavour job. Spread firm and even, it waterproofs the soft crumb against the vinegar so the slice holds its body, and it provides the fat note the lean cooked ham does not bring on its own. A thin scrape of butter and the bread goes wet; a fingertip of mustard added under the ham, English, and the heat of the piccalilli is doubled and reads acrid. The piccalilli is the seasoning the build was built for; nothing else needs to be added.

Cut the ham too thin and the relish drives straight through to the bread and the sandwich reads as piccalilli with a smear of meat; cut it thick and the bite goes to a soft cold slab that the bright pickle cannot get through, the meat and the relish reading as two separate sandwiches eaten at once. The piccalilli is sold in two main grain sizes, the fine smooth-sauce style and the chunky vegetable-heavy style; the chunky version adds bigger pieces of cauliflower and onion that need a thicker ham slice underneath to balance, while the smooth version coats the meat as a yellow film and works against a thinner slice. The relish has to be loud enough to register as the sandwich's lead note and held just under the threshold where the ham disappears behind it.

Open one out of greaseproof at noon and the smell is sharp vinegar first, then a yellow mustard fume, with the gentle smoke of the cooked ham underneath. The bread gives quietly. The piccalilli arrives in a wet acid pulse against the back of the tongue and the mustard heat catches the soft palate a beat later as a clean nasal burn. The cauliflower florets break with a small distinct crunch inside the soft slice and the diced onion lands as a sharp aromatic flick. The ham comes through in slow waves of cured salt behind all of it, anchoring the sweetness and the heat to a meaty bottom note. There is a small turmeric stain on the inside of the wrapper where the relish has bled through the bite line. A mug of tea cuts the vinegar.

The British cooked-meat counter has its own grammar at the cafe cabinet and the supermarket meal-deal shelf, and the relish is part of the order. Asking for a ham sandwich is the plain order; asking for a ham and piccalilli is naming the agent and refusing the alternative agents on the same shelf. A Wetherspoon's pub menu or a Marks and Spencer chiller lists ham and piccalilli alongside ham and mustard, ham and Branston, ham and cheese, each named for the partner agent rather than for the ham, the ham being assumed the constant. In a Pret a Manger queue the relish goes by the brand and grain it carries, the line at the counter knowing the difference between the smooth and the chunky by texture alone.

The variations are the relish ladder this sandwich sits on. A ham and mustard takes the same heat without the vegetable crunch or the colour. A ham and Branston swaps the bright mustard tang for a darker malt-vinegar-and-date sweetness. A ham and chutney goes fruitier and slower, the green-tomato and apple chutneys of the same shelf working a softer counter. The ploughman's plate carries the same ham and the same piccalilli alongside a wedge of Cheddar and bread and butter as a composed assembly rather than a closed sandwich. A pork pie eaten with a fingertip of piccalilli on the side is the cold-cuts plate the same relish accompanies. Each is on the same Raj-era ladder of mustard preserves and each holds its own page.

Origin and history

Piccalilli is an English colonial invention from the 18th century, an attempt to recreate the spiced vegetable pickles, the achars, that British administrators and trading-company employees had eaten in India. The Oxford English Dictionary traces the word to 1758, when an instruction for "To make Paco-Lilla, or India Pickle" with ginger, long pepper, mustard seed, turmeric, and white wine vinegar appeared in Hannah Glasse's bestselling English cookbook. Elizabeth Raffald's The Experienced English Housekeeper followed in 1769 with a closer formulation under "To make Indian pickle, or Piccalillo", using white cabbage, cauliflower, cucumber, radish pods, kidney beans, and beetroot with mustard seed, turmeric and ale vinegar. The familiar spelling piccalilli appears in a 1799 Times advertisement.

The relish moved from kitchen-made into commercial production during the 19th century with the rise of the bottled-condiment trade. Crosse and Blackwell, formed in London in 1830 when Edmund Crosse and Thomas Blackwell bought out the Jackson's house of West and Wyatt where they had been apprentices, secured a Royal Warrant from Queen Victoria in 1837 and was carrying piccalilli under its own label by the 1860s, sold from grocers across the country and exported through the Empire. The Branston factory in Burton-on-Trent opened in 1922 to a different relish recipe, but the Branston brand later carried piccalilli alongside its sweet pickle as one of its line.

The Victorian condiment trade is what carried the relish out of the cookbook and onto every British counter. By the 1880s a household with a tin of cooked ham in the pantry could also expect a jar of piccalilli on the same shelf, both bought from the same grocer; the cold-cuts buffet at a Victorian middle-class lunch table had the relish bowl alongside the meat as a fixed accompaniment. The combination of cooked ham and bright mustard pickle on bread became its own sandwich quietly, never with a named inventor or a first date, as the natural lunchbox compression of the pickle-and-cold-cuts plate the household already kept. A Sainsbury's jar bearing the Branston piccalilli label in 2026 sells the same colonial-era mustard pickle Hannah Glasse wrote into a London cookbook in 1758.

Read next

Kebab

Polish kebab; döner kebab extremely popular in Poland since 1990s. Often with unique Polish toppings and sauces.

Andrew Lekashman
Andrew Lekashman
· 2 min read
Hot Dog

Hot Dog

The two names give it away: a frankfurter is Frankfurt, a wiener is Vienna. The American hot dog is that emigrant sausage in a soft split bun, and a natural casing makes the lineage audible as a snap.

Andrew Lekashman
Andrew Lekashman
· 4 min read